Bilangan 22:1--23:30
TSK | Full Life Study Bible |
orang(TB)/bani(TL) <01121> [the children.] seberang(TB)/sebelah(TL) <05676> [on this side.] |
dataran Moab, Bil 21:11; [Lihat FULL. Bil 21:11] sungai Yordan Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]; Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7] [Semua] dekat Yerikho. Bil 31:12; 33:48; Ul 32:49; Yos 2:1 [Semua] |
Judul : Balak memanggil Bileam Perikop : Bil 22:2-20 bin Zipor Bil 23:1-3; Yos 24:9; Hak 11:25; Mi 6:5; Wahy 2:14 [Semua] |
dan takutlah Kel 15:15; [Lihat FULL. Kel 15:15] |
tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.] laskar besar(TB)/bangsa(TL) <06951> [Now shall.] Balak(TB/TL) <01111> [And Balak.] |
orang Moab Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37] tua-tua Midian: Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2] habis segala di padang. |
mengirim(TB)/disuruhkannya(TL) <07971> [sent.] bin ............ teman-teman(TB)/bin ........... anak-anak(TL) <01121> [son of Bosor.] Petor(TB/TL) <06604> [Pethor.] Dr. Kennicott justly remarks, that "the description now given of Balaam's residence, instead of being particular, agrees with any place, in any country where there is a river; for he lived by 'Pethor, which is by the river of the land of his people.' But was Pethor, then, near the Nile in Egypt? Or in Canaan, near Jordan? Or in Mesopotamia, near the Euphrates, and belonging to the Ammonites? This last was in fact the case; and therefore, it is well that twelve Hebrew MSS. (with two of De Rossi's) confirm the Samaritan text here, in reading instead of {Æ’mmo,} 'his people,' Ammon, with the Syriac and Vulgate versions." Houbigant justly contends for this reading; and necessity urges the propriety of adopting it: and it thus agrees with De 23:4. Ptolemy calls Pethor, Pachura, and Eusebius, Pathura; who places it in upper Mesopotamia. Calmet is of opinion, that it was situated towards Thapsacus, beyond the Euphrates. tertutup(TB)/ditudunginya(TL) <03680> [they cover.] permukaan(TB)/muka(TL) <05869> [face. Heb. eye.] |
bin Beor, Bil 22:7; Bil 24:25; 31:8,16; Ul 23:4; Yos 13:22; Neh 13:2; Mi 6:5; 2Pet 2:15; [Lihat FULL. 2Pet 2:15] [Semua] sungai Efrat, Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14] dari Mesir; Kel 13:3; [Lihat FULL. Kel 13:3] Catatan Frasa: BILEAM. |
kutuk bangsa bangsa ..................... siapa .......... kaukutuk .... kutuk(TB)/kutukilah ............................ halmu niscaya .......... kaukutuki(TL) <0779 05971> [curse me.] tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [I wot.] |
dan kutuk Bil 22:12,17; Bil 23:7,11,13; 24:9,10 [Semua] dari negeri |
penenung(TB)/upah petenung(TL) <07081> [rewards of divination.] |
upah penenung; Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27] |
Tuhan kepadaku. |
Allah(TB/TL) <0430> [God.] orang-orang(TB)/orang(TL) <0582> [What men.] |
kepada Bileam Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3] serta berfirman: Bil 22:20; Bil 23:5; 24:4,16 [Semua] |
sanggup berperang(TB)/dapat ... memerangi(TL) <03898 03201> [able to overcome them. Heb. prevail in fighting against them.] |
Bileam(TB/TL) <01109 03212> [Balaam, Thou shalt.] mengutuk(TB)/mengutuki(TL) <0779> [thou shalt not curse.] diberkati(TB)/keberkatan(TL) <01288> [for they.] |
telah diberkati. Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.] |
Bileam engganlah(TB)/engganlah Bileam(TL) <01109 03985> [Balaam refuseth.] |
pemuka-pemuka(TB)/penghulu(TL) <08269> [princes.] |
terhalang-halang ... datang(TB)/ditegahkan(TL) <04513> [Let nothing, etc. Heb. Be not thou letted from, etc.] |
memberi upahmu(TB)/memuliakan(TL) <03513> [I will promote.] mengabulkannya(TB)/kuperbuat(TL) <06213> [and I will do.] <03212> [come.] serapahlah bangsa ...... bangsa(TB)/kutukilah(TL) <06895 05971> [curse me.] An erroneous opinion prevailed, both in those days and in after ages, that some men had the power, by the help of their gods, to devote, not only particular persons, but cities and whole armies, to destruction. This they are said to have done sometimes by words of imprecation; of which there was a set form among some people, which ’schines calls [diorizomenen aran ,] "the determinate curse." Macrobius has a whole chapter on this subject. He gives us two of the ancient forms used in reference to the destruction of Carthage; the first, which was only pronounced by the dictator, or general, was to call over the protecting deities to their side, and the other to devote the city to destruction, which they were supposed to have abandoned. The Romans held, that no city would be taken till its tutelary god had forsaken it; or if it could be taken, it would be unlawful, as it would be sacrilege to lead the gods into captivity. Virgil intimates, that Troy was destroyed because {Excessere omnes adytis, arisque relictis dii, quibus imperium hoc steterat,} "All the gods, by whose assistance the empire had hitherto been preserved, forsook their altars and temples." See more on this subject in Dr. A. Clarke, Bp. Patrick, and Burder's Oriental Customs, No. 734. |
sangat banyak, dan serapahlah Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6] |
Balak ... Balak(TB)/Balak ....... Balak(TL) <01111> [If Balak.] sanggup(TB)/boleh(TL) <03201> [I cannot.] |
Tuhan, Allahku. Bil 22:38; Bil 23:12,26; 24:13; 1Raj 22:14; 2Taw 18:13; Yer 42:4 [Semua] Catatan Frasa: TUHAN, ALLAHKU. |
Tuhan kepadaku. |
Allah(TB)/Tuhan(TL) <0430> [God.] <0582> [If the men.] hanya(TB)/tetapi(TL) <0389> [but yet.] |
kepada Bileam Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3] Kufirmankan kepadamu Bil 22:35,38; Bil 23:5,12,16,26; 24:13; 2Taw 18:13 [Semua] |
Judul : Keledai Bileam dan Malaikat Tuhan Perikop : Bil 22:21-35 |
Allah(TB/TL) <0430> [God's.] Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [and the angel.] berdirilah(TB)/Berdiri(TL) <03320> [stood.] |
bangkitlah murka Kel 4:14; [Lihat FULL. Kel 4:14] Malaikat Tuhan Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Hak 13:3,6,13 [Semua] Catatan Frasa: BANGKITLAH MURKA ALLAH. |
Ketika terlihatlah ............... keledai ............ keledai(TB)/terlihatlah keledai ................. keledai ............. keledainya(TL) <07200 0860> [the ass saw.] keledai .............. menyimpanglah keledai ... menyimpanglah .......... keledai .... memalingkannya .... memalingkan dia(TB)/keledai ................. keledai ............. keledainya(TL) <0860 05186> [the ass turned.] |
pedang terhunus memukul keledai |
ditekankannyalah ....... Bileam terhimpit .... Bileam(TB)/diimpitkannya ....... ditindihnya ... Bileam(TL) <01109 03905> [crushed Balaam's.] |
jalan(TB/TL) <01870> [where was no way.] |
Bileam ....... amarah Bileam amarah(TB)/Bileam .... amarah Bileam(TL) <01109 0639> [and Balaam's anger.] |
bangkitlah amarah |
TUHAN membuka ... dibukakan(TB)/dibukakan Tuhan(TL) <06605 03068> [the Lord opened.] And where is the wonder of all this? If the ass had opened her own mouth, and reproved the rash prophet, we might well be astonished; but when God opens the mouth, an ass can speak as well as a man. It is to no purpose to speak of the construction of the ass's mouth, of the formation of the tongue and jaws being unfit for speaking; for an adequate cause is assigned for this wonderful effect, "The Lord opened the mouth of the ass"; and no one who believes in a God, can doubt of his power to do this and much more. kulakukan(TB) <06213> [What have I.] |
membuka mulut tiga kali? Catatan Frasa: MEMBUKA MULUT KELEDAI ITU. |
kubunuh(TB/TL) <02026> [for now would.] |
kubunuh sekarang. Bil 22:33; Ul 25:4; Ams 12:10; 27:23-27; Mat 15:19 [Semua] |
sahut ... berkata ....... keledaimu ............. Jawabnya ............ sahut(TB)/sahut keledai ........ keledai ........................ sahut(TL) <0559 0860> [the ass said.] kautunggangi(TB)/mengendarai(TL) <07392> [upon which thou hast ridden. Heb. who hast ridden upon me. ever since I was thine. or, ever since thou wast, unto, etc.] |
menyingkapkan(TB)/dicelikkan(TL) <01540> [opened.] berlututlah(TB)/turunlah(TL) <06915> [bowed down.] sujud ......... mukanya(TB)/sujud ... mukanya(TL) <0639 07812> [fell flat on his face. or, bowed himself.] |
menyingkapkan mata |
memukul(TB/TL) <05221> [Wherefore.] lawanmu ....... menuju ...... jalan(TB)/melawan(TL) <07854 01870> [withstand thee. Heb. be an adversary unto thee.] menuju(TB)/jalan(TL) <01870> [thy way.] [before me.] |
Kubunuh ... waktu ...... Kubiarkan(TB)/Kubunuh(TL) <02026> [surely.] |
itu juga Bil 22:29; [Lihat FULL. Bil 22:29] |
berdosa(TB/TL) <02398> [I Have sinned.] <07489> [if it displease thee. Heb. be evil in thine eyes.] pulang(TB/TL) <07725> [I will get.] |
telah berdosa, Kej 39:9; Bil 14:40; 1Sam 15:24,30; 2Sam 12:13; 24:10; Ayub 33:27; Mazm 51:6 [Semua] |
<03212> [Go.] Kukatakan .... kaukatakan(TB)/Kukatakan .... Hata(TL) <01696> [I shall speak.] |
keluarlah(TB)/pergilah(TL) <03318> [went.] perbatasan ...... perbatasan(TB)/tepi .... perhinggaan(TL) <01366> [the border.] |
Judul : Balak meminta Bileam untuk mengutuk Israel Perikop : Bil 22:36--23:3 Ketika Balak sungai Arnon, Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13] |
[I am not able.] |
dapat(TB)/bolehkah(TL) <03201> [have I.] Perkataan(TB)/firman(TL) <01697> [the word.] |
dalam mulutku, |
<02351> [Kirjath-huzoth. or, a city of streets.] Probably Rabbath-Moab, now called Rabba, the capital of the Moabites; and being the royal city, distinguished by its streets. |
kambing domba Bil 23:1,14,29; Yeh 45:23 [Semua] |
<01116> [high places.] {Bamoth baal,} "the high places of Baal," probably the same as Bamoth mentioned in ch. 21.19, 20; evidently not far from Baal-meon, in the mountains of Abarim: for the Israelites were now encamped in the plains of Moab, which these mountains overlook. Baal, which signifies a lord or governor, was a name common to many idols; and probably here was the same as Chemosh, the god of Moab. ujung(TB)/segenap(TL) <07097> [utmost.] |
bukit Baal. Bil 21:28; [Lihat FULL. Bil 21:28] bangsa Israel. |
Dirikanlah ..... tujuh ... tujuh ...... tujuh ..... tujuh tujuh ..... tujuh(TB)/Perbuatkanlah(TL) <01129 07651> [Build me.] tujuh mezbah .... mezbah .... tujuh ...... tujuh(TB)/tujuh ... mezbah ........ tujuh ...... tujuh(TL) <04196 07651> [seven altars.] tujuh ........ tujuh ... lembu jantan ... tujuh lembu muda(TB)/tujuh .......... tujuh ... lembu muda ... tujuh(TL) <06499 07651> [seven oxen.] |
domba jantan. Bil 22:40; [Lihat FULL. Bil 22:40] |
mempersembahkan(TB)/lalu ...... mempersembahkanlah(TL) <05927> [offered.] |
setiap mezbah |
Berdirilah(TB)/berdiri(TL) <03320> [Stand.] bakaranmu(TB)/korban bakaran(TL) <05930> [burnt.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [peradventure.] yang gundul ... tempat yang tinggi(TB)/tempat yang tinggi(TL) <08205 03212> [went to an high place. or, went solitary.] |
menemui aku, |
Allah(TB/TL) <0430> [God.] kuatur(TB)/tiap-tiap(TL) <06186> [I have prepared.] |
Judul : Bileam memberkati Israel Perikop : Bil 23:4--24:14 menemui Bileam, |
dalam mulut Kel 4:12; [Lihat FULL. Kel 4:12]; Yes 59:21 [Semua] dalam mulut Kel 4:15; [Lihat FULL. Kel 4:15] dan katakanlah Bil 22:20; [Lihat FULL. Bil 22:20] |
pemuka Moab. |
Lalu ... mengucapkan(TB)/dimulai(TL) <05375> [he took.] sanjaknya(TB)/misalnya(TL) <04912> [parable.] The word {mashal,} which as a verb is to rule, have authority, and also to compare, as a noun signifies whatever is expressed in parabolic or figurative language. All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified and sublime; and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God. (ch. 24:2.) Aram(TB/TL) <0758> [Aram.] <03212> [Come.] kutuklah Israel ........ Israel(TB)/serahkanlah Israel(TL) <02194 03478> [defy Israel.] |
Lalu Bileam mengucapkan sanjaknya, Bil 23:18; Bil 24:3,21; 2Sam 23:1 [Semua] Dari Aram dari gunung-gunung Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10] kutuklah Israel. Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]; Neh 13:2 [Semua] |
tidak diserapah tidak dikutuk |
bangsa(TB/TL) <05971> [the people.] They shall ever be a distinct nation. This prophecy has been literally fulfilled, through a period of 3,300 years, to the present day. diam tersendiri ...... berasing(TB)/duduk berasing(TL) <0910 07931> [dwell alone.] kafir(TB)/dibilangkan(TL) <02803> [shall not.] |
memandang mereka. antara bangsa-bangsa Kel 33:16; [Lihat FULL. Kel 33:16]; Ul 32:8; [Lihat FULL. Ul 32:8] [Semua] |
menghitung(TB)/membilang(TL) <04487> [can count.] debu(TB)/duli(TL) <06083> [the dust. i.e.,] The posterity of Jacob, which was to be so numerous as to resemble the dust. bondongan-bondongan(TB)/seperempat(TL) <07255> [the fourth.] mati(TB)/matilah(TL) <04191> [me. Heb. my soul, or, my life. the death.] |
debu Yakub Kej 13:16; [Lihat FULL. Kej 13:16] orang-orang jujur Mazm 16:3; 116:15; Yes 57:1 [Semua] ajal mereka! |
menyerapah musuhkulah Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6] memberkati mereka. Bil 24:10; Yos 24:10; Neh 13:2 [Semua] |
dalam mulutku? Bil 22:18,20; [Lihat FULL. Bil 22:18]; [Lihat FULL. Bil 22:20] [Semua] |
lain(TB/TL) <03212 0312> [unto.] ujung(TB)/ujungnya(TL) <07097> [utmost.] serapahlah(TB)/kutukilah(TL) <06895> [and curse me.] |
tempat lain, tetapi seluruhnya situ bagiku. Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6] |
Pisga(TB/TL) <06449> [Pisgah. or, the hill.] mendirikan tujuh ... tujuh(TB)/didirikannyalah tujuh(TL) <07651 01129> [built seven.] |
gunung Pisga; Bil 21:20; [Lihat FULL. Bil 21:20]; Bil 27:12 [Semua] setiap mezbah Bil 23:2; [Lihat FULL. Bil 23:2] |
dalam mulutnya, Kel 4:15; [Lihat FULL. Kel 4:15]; Bil 22:38; [Lihat FULL. Bil 22:38] [Semua] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [What.] |
pemuka-pemuka Moab. |
Bangunlah(TB/TL) <06965> [Rise up.] |
diucapkannyalah sanjaknya, Bil 23:7; [Lihat FULL. Bil 23:7] anak Zipor. |
Allah(TB/TL) <0410> [God.] berbicara(TB)/berfirman(TL) <01696> [or hath he.] |
bukanlah manusia, Ayub 9:32; Yes 55:9; Hos 11:9 [Semua] Ia berdusta Bil 11:23; [Lihat FULL. Bil 11:23] Ia menyesal. 1Sam 15:29; Ayub 12:13; 36:5; Mazm 33:11; 89:35; 102:28; 110:4; Yer 4:28; 7:16; Mal 3:6; Tit 1:2; Ibr 6:18; 7:21; Yak 1:17 [Semua] atau berbicara 2Sam 7:25; Mazm 119:38 [Semua] Catatan Frasa: ALLAH BUKANLAH MANUSIA, SEHINGGA IA BERDUSTA ... IA MENYESAL. |
memberkati ..... memberkati(TB)/berkat ..... memberkati(TL) <01288> [he hath.] membalikkannya(TB)/menahaninya(TL) <07725> [I cannot.] |
untuk memberkati, Dia memberkati, dapat membalikkannya. Bil 23:8; [Lihat FULL. Bil 23:8]; Ayub 9:12; [Lihat FULL. Ayub 9:12] [Semua] |
ditengok(TB)/dipandangnya(TL) <05027> [hath not.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Ex 13:21 29:45,46 33:14-16 34:9 Jud 6:13 2Ch 13:12 Ps 23:4
Ps 46:7,11 Isa 8:10 12:6 41:10 Eze 48:35 Mt 1:23 2Co 6:16 [Semua]
sorak-sorak(TB)/bunyi nafiri(TL) <08643> [the shout.] |
keturunan Yakub, Mazm 32:2,5; 85:3; Rom 4:7-8 [Semua] orang Israel. Yes 33:24; 40:2; Yer 50:20 [Semua] menyertai mereka, Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3]; Kel 29:45,46; Ul 4:7; Mazm 34:18-19; 145:18; Za 2:10 [Semua] karena Raja Ul 32:15; 33:5; Mazm 89:16-19; Yes 44:2 [Semua] |
Allah(TB/TL) <0410> [God.] tanduk(TB)/tempuhnya(TL) <08443> [the strength.] lembu hutan(TB)/seladang(TL) <07214> [unicorn.] The {reaim,} most probably denotes the rhinoceros, so called from the horn on its nose. In size he is only exceeded by the elephant; and in strength and power inferior to none. He is at least twelve feet in length, from the snout to the tail; six or seven feet in height; and the circumference of the body is nearly equal to his length. He is particularly distinguished from all other animals by the remarkable and offensive weapon he carries on his nose; which is very hard horn, solid throughout, directed forward. He principally feeds upon large succulent plants, prickly shrubs, and branches; and delights in marshy places. |
dari Mesir, Bil 24:8; Yos 2:10; 9:9 [Semua] kekuatan lembu Ul 33:17; Ayub 39:12; Mazm 22:22; 29:6; 92:11; Yes 34:7 [Semua] |
mempan(TB)/pesona(TL) <05173> [no enchantment.] Yakub ....... Israel ....... Yakub ..... Israel(TB)/Yakub ...... Israel .......... Yakub .... Israel(TL) <03290 03478> [against. or, in. according.] Allah(TB/TL) <0410> [What hath.] |
ataupun tenungan Bil 23:3; Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Bil 24:1 [Semua] |
singa(TB/TL) <03833> [as a great.] membaringkan(TB)/menderum(TL) <07901> [he shall.] |
singa betina, Bil 24:9; Yeh 19:2; Nah 2:11 [Semua] singa jantan, Kej 49:9; [Lihat FULL. Kej 49:9] meminum darah |
akan difirmankan Bil 22:18,20; [Lihat FULL. Bil 22:18]; [Lihat FULL. Bil 22:20] [Semua] |
<03212> [Come.] <03474> [peradventure.] |
ke tempat mereka bagiku |
Belantara(TB)/padang belantara(TL) <03452> [Jeshimon.] |
gunung Peor, Bil 25:3,18; 31:16; Ul 3:29; 4:3; Yos 22:17; Mazm 106:28; Hos 9:10 [Semua] |
setiap mezbah Bil 23:2; [Lihat FULL. Bil 23:2] |
Bilangan 25:1-5
TSK | Full Life Study Bible |
Sitim(TB)/Sittim(TL) <07851> [Shittim.] bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [the people.] |
Judul : Israel menyembah Baal-Peor Perikop : Bil 25:1-18 di Sitim, Bil 21:16; [Lihat FULL. Bil 21:16]; Yos 2:1; Yes 66:11; Yoel 3:18; Mi 6:5 [Semua] itu berzinah Yer 5:7; 7:9; 9:2; 1Kor 10:8; Wahy 2:14 [Semua] dengan perempuan-perempuan Moab. Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37] |
Perempuan-perempuan ini mengajak(TB)/dijemputnya(TL) <07121> [they called.] Ex 34:15,16 Jos 22:17 1Ki 11:1-8 Ps 106:28 Ho 9:10 1Co 10:20
1Co 10:27,28 2Co 6:16,17 Re 2:14 [Semua]
menyembah(TB/TL) <07812> [bowed.] |
korban sembelihan Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6] bagi allah Kel 20:5; Ul 32:38; 1Kor 10:20 [Semua] Catatan Frasa: MENYEMBAH ALLAH ORANG-ORANG ITU. |
berdamping(TL) <06775> [joined.] murka(TB/TL) <0639> [the anger.] |
Israel berpasangan Ul 4:19; Hak 2:19; 1Raj 9:9; Yer 1:16; 44:3 [Semua] dengan Baal-Peor, Bil 23:28; [Lihat FULL. Bil 23:28] |
mengepalai(TB)/penghulu(TL) <07218> [all the heads.] gantunglah(TB)/gantungkanlah(TL) <03363> [and hang.] Dr. Kennicott remarks, that the Samaritan and Hebrew texts must be united to make the sense of this verse complete: "And the Lord said unto Moses, Speak unto all the heads of the people; and let them slay the men that were joined to Baal-peor; and hang them up before the Lord, against the sun," etc. bernyala-nyala(TB)/murka(TL) <02740> [that the fierce.] |
yang mengepalai dan gantunglah hadapan Tuhan supaya murka Kel 32:12; Ul 13:17; Yos 7:26; 2Raj 23:26; 2Taw 28:11; 29:10; 30:8; Ezr 10:14; Yer 44:3 [Semua] Catatan Frasa: ORANG YANG MENGEPALAI ... GANTUNGLAH MEREKA. |
hakim-hakim(TB)/hakim(TL) <08199> [judges.] |
kamu membunuh Kel 32:27; [Lihat FULL. Kel 32:27] dengan Baal-Peor. |
Bilangan 31:15-16
TSK | Full Life Study Bible |
perempuan-perempuan ..... menjadi menjadi ............ sehingga(TB)/perempuan ..... menjadi(TL) <01961 02007> [these caused.] nasihat ............ hal(TB)/kata .... perkara(TL) <01697> [in the matter.] tulah(TB)/bala(TL) <04046> [and there.] |
atas nasihat Bil 22:5; [Lihat FULL. Bil 22:5]; Bil 24:14; [Lihat FULL. Bil 24:14]; 2Pet 2:15; [Lihat FULL. 2Pet 2:15] [Semua] hal Peor, Bil 23:28; [Lihat FULL. Bil 23:28]; Bil 25:1-9 [Semua] sehingga tulah Bil 14:37; [Lihat FULL. Bil 14:37] |
Bilangan 16:1-35
TSK | Full Life Study Bible |
Korah(TB/TL) <07141> [Korah.] bin ... bin ... bin ....... anak-anak ..... bin .... orang Ruben ...... Rubin(TB)/bin ... bin ... bin .......... anak ..... bin .... bani Rubin(TL) <01121 07205> [sons of Reuben.] mengajak(TB)/Sebermula(TL) <03947> [took men.] As the word men is not in the text, some read "took counsel;" and some "took courage." Houbigant renders {yikkach, rebellionem fecerunt,} "they rebelled;" which scarcely any rule of criticism can ever justify. Dr. Geddes' translation is, "Another insurrection was raised against Moses by Korah," etc. Others think that it may mean, "behaved with insolence." But, as Dr. A. Clarke observes, the verb {wyyikkach,} "and he took" which though at the end of the sentence in English, is the first word in Hebrew, is not in the plural, but the singular; and hence cannot be applied to the acts of all these chiefs. In every part of the Scripture, where this rebellion is referred to, it is attributed to Korah, therefore the verb here belongs to him; and the whole verse should be translated, "Now Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, he took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, son of Reuben, and they rose up," etc.; reading, with some MSS., the Samaritan, and Septuagint, {ben,} son, instead of {beney,} sons. |
Judul : Korah, Datan dan Abiram Perikop : Bil 16:1-50 Korah Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yud 1:11 [Semua] dan Abiram, Bil 16:24; Mazm 106:17 [Semua] anak-anak Eliab, |
dipilih(TB)/terpanggil(TL) <07148> [famous.] |
melawan Musa, oleh rapat, |
berkumpul(TB)/berhimpunlah(TL) <06950> [gathered.] cukuplah .... umat ..... sidang(TB)/banyak(TL) <07227 05712> [Ye take too much upon you. Heb. It is much for you. all the.] TUHAN ............. TUHAN(TB)/Tuhanpun ............... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
dan Harun, orang-orang kudus, tengah-tengah mereka. Bil 14:14; [Lihat FULL. Bil 14:14] atas jemaah Catatan Frasa: MENGERUMUNI MUSA |
itu, sujudlah |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] kudus ..... memperbolehkan ........... diperbolehkan-Nya(TB)/suci(TL) <06918> [who is holy.] mendekat ........ diperbolehkan-Nya mendekat(TB)/hampir ............ hampir(TL) <07126> [will cause.] dipilih-Nya(TB)/dipilih(TL) <0977> [even him.] |
yang kudus, Im 10:3; [Lihat FULL. Im 10:3]; 2Tim 2:19%& [Semua] mendekat kepada-Nya; akan dipilih-Nya Bil 17:5; Mazm 65:5; 105:26; Yer 50:44 [Semua] |
ambillah perbaraan-perbaraan, Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]; Wahy 8:3 [Semua] segenap kumpulannya, |
orang(TB)/barangsiapa(TL) <0376> [that the man.] Cukuplah(TB)/banyak(TL) <07227> [too much.] |
bubuhlah api Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1] taruhlah ukupan Kel 30:9; [Lihat FULL. Kel 30:9] akan dipilih Bil 16:6; [Lihat FULL. Bil 16:6] yang kudus. |
cukupkah(TB)/Belumkah(TL) <04592> [Seemeth it but.] dipisahkan(TB)/diasingkan(TL) <0914> [separated.] |
Belum cukupkah Kej 30:15; [Lihat FULL. Kej 30:15] melayani mereka, Bil 3:6; Ul 10:8; 17:12; 21:5; 1Sam 2:11; Mazm 134:1; Yeh 44:11 [Semua] |
menuntut(TB/TL) <01245> [and seek.] |
imam lagi? Bil 3:10; 18:7; Hak 17:5,12 [Semua] Catatan Frasa: MENUNTUT PANGKAT IMAM. |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [against.] Harun(TB/TL) <0175> [what is Aaron.] |
kamu bersungut-sungut kepadanya? Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7] |
dan Abiram, Bil 16:1,27; [Lihat FULL. Bil 16:1]; [Lihat FULL. Bil 16:27] [Semua] mau datang. |
cukupkah(TB)/Belumkah(TL) <04592> [a small.] negeri(TB/TL) <0776> [out of a.] mati(TB/TL) <04191> [to kill.] masih ..... dirimu tuan(TB)/ini .......... berkuasa(TL) <08323> [thou make.] |
dan madunya padang gurun, atas kami? Kej 13:8; [Lihat FULL. Kej 13:8]; Kis 7:27,35 [Semua] |
Sungguh(TB)/Bahwasanya(TL) <0637> [Moreover.] mengelabui(TB)/mencungkil(TL) <05365> [put out. Heb. bore out.] |
dan madunya, Im 20:24; [Lihat FULL. Im 20:24] kebun-kebun anggur Kel 22:5; 23:11; Bil 20:5; 1Raj 4:25; Neh 13:15; Mazm 105:33; Yer 5:17; Hos 2:11; Yoel 2:22; Hag 2:20; Za 3:10 [Semua] orang-orang ini? Hak 16:21; 1Sam 11:2; Yer 39:7 [Semua] mau datang. |
amarahlah marahlah(TB)/amarahlah ... sangat(TL) <02734 03966> [very wroth.] perhatikan(TB)/menilik(TL) <06437> [Respect.] seseorangpun(TB) <05375> [I have not.] Though Moses was their ruler, under God, yet, so far from oppressing them, he had not imposed the smallest tax, nor taken, as a present, so much as an ass from one of them. The common present that is now made to the great, in these countries, is a horse; but there is reason to believe, that an ass might formerly have answered the same purpose. "If it is a visit of ceremony from a {bashaw,}" says Dr. Russell, "or other person in power, a fine horse, sometimes with furniture, or some such valuable present, is made to him at his departure." As asses were esteemed no dishonourable beasts for the saddle, Sir. J. Chardin, in his MS., supposes, that when Samuel disclaimed having taken the ass of any one, (1 Sa 12:3,) he is to be understood of not having taken any ass for his riding. In the same light, he considers this similar declaration of Moses. His reason is "asses being then esteemed very honourable creatures for riding on, (ch. 22:21, 30. Jud 5:10. 2 Sa 16:2,) as they are at this very time in Persia, being rode with saddles." |
sangat marahlah Kel 4:14; [Lihat FULL. Kel 4:14] ekor keledaipun |
kumpulanmu(TB)/sefakat(TL) <05712> [Be thou.] menghadap(TB)/hadapan(TL) <06440> [before.] |
dan Harun, Bil 16:6; [Lihat FULL. Bil 16:6] |
membawa perbaraannya. |
membawa perbaraannya, |
Korah(TB/TL) <07141> [Korah.] kemuliaan(TB/TL) <03519> [and the glory.] |
melawan mereka kemuliaan Tuhan Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]; Bil 14:10; 20:6 [Semua] |
Pisahkanlah(TB)/Jauhkanlah(TL) <0914> [Separate.] Kuhancurkan(TB)/membinasakan(TL) <03615> [that I may.] |
Pisahkanlah dirimu sekejap mata. Kej 19:14; [Lihat FULL. Kej 19:14]; Kel 32:10; [Lihat FULL. Kel 32:10] [Semua] |
sujudlah(TB)/tersungkurlah(TL) <05307> [they fell.] Allah(TB)/Allahnya(TL) <0430> [the God.] Satu orang saja berdosa(TB)/seorang jua berdosa(TL) <0376 02398 0259> [one man sin.] It should seem that Dathan and Abiram had set up a spacious tabernacle in the midst of the tents of their families, where they kept court, met in council, and hung out their flag of defiance against Moses; it is here called the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. There, as in the place of rendezvous, Dathan and Abiram stayed, when Korah and his friends went up to the tabernacle of the Lord, waiting the issue of their trial; but here we are told how they had their business done, before that trial was over. God will take what method he pleases in his judgments. |
Tetapi sujudlah Bil 14:5; [Lihat FULL. Bil 14:5] segala makhluk! Bil 27:16; Ayub 12:10; 27:8; 33:4; 34:14; Yer 32:27; Yeh 18:4; Ibr 12:9 [Semua] saja berdosa, Kej 18:23; [Lihat FULL. Kej 18:23]; Ayub 21:20; [Lihat FULL. Ayub 21:20] [Semua] perkumpulan ini? Im 10:6; [Lihat FULL. Im 10:6] |
tua-tua Israel Kel 19:7; [Lihat FULL. Kel 19:7] |
menjauh ... kemah-kemah(TB)/Undurlah(TL) <05493 0168> [Depart, I pray you.] The rebels, with all that belonged to them, were, as an accursed thing, devoted to utter destruction. (Le 27:28, 29. Jos 7:13-15, 23-26.) The people therefore were forbidden to touch anything belonging to them; that they might enter a solemn protest against their wickedness, acknowledge the justice of their punishment, and express their fear of being involved in it. |
orang-orang fasik mati lenyap Kej 19:15; [Lihat FULL. Kej 19:15] segala dosa |
berdiri(TB/TL) <05324> [and stood.] |
dan Abiram. Bil 16:12; [Lihat FULL. Bil 16:12] pintu kemah Kel 33:8; [Lihat FULL. Kel 33:8] para anaknya Bil 16:32; Yos 7:24; Yes 13:16; 14:21 [Semua] |
tahu(TB)/diketahui(TL) <03045> [Hereby.] hatiku(TB/TL) <03820> [for I have.] {Kee lo millibbee,} "and that not out of my heart." It was not of my own device or contrivance. It was not out of an ambitious desire to be great myself that I took upon me the government, nor out of private affection to my brother, that I appointed him and his family to the priesthood. hatiku(TB/TL) <03820> [of mine.] |
akan tahu, bahwa aku Kel 3:12; Yoh 5:36; 6:38 [Semua] |
matinya(TB)/mati(TL) <04194> [the common, etc. Heb. as every man dieth. visited.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
maka aku Bil 24:13; Ayub 31:2; Pengkh 3:19 [Semua] |
barang sesuatu yang belum pernah terjadi(TB)/diadakan ... barang sesuatu(TL) <01254 01278> [make a new thing.] Heb. create a creature; {w‰im beriah yivra Yehowah,} "And if Jehovah should create a creation," i.e., do such a thing as was never done before. turun(TB/TL) <03381> [and they.] |
mengangakan mulutnya orang mati, Bil 16:33; Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]; 1Sam 2:6; Ayub 5:26; 21:13; Mazm 9:18; 16:10; 55:16; Yes 14:11; 38:18 [Semua] telah menista Bil 14:11; [Lihat FULL. Bil 14:11]; Yeh 26:20; [Lihat FULL. Yeh 26:20] [Semua] |
maka terbelahlah Yes 64:1-2; Yeh 47:1-12; Mi 1:3-4; Za 14:4 [Semua] |
bumi(TB)/bumipun(TL) <0776> [the earth.] orang(TB/TL) <0120> [all the.] 17 26:11 27:3 1Ch 6:22,37 Ps 84:1 85:1 88:1 *titles [Semua]
|
menelan mereka Kel 15:12; [Lihat FULL. Kel 15:12] Catatan Frasa: DENGAN SEISI RUMAHNYA. |
dunia orang mati(TB)/keleburan(TL) <07585> [into the.] binasa(TB)/hilanglah(TL) <06> [they perished.] |
orang mati; Bil 16:30; [Lihat FULL. Bil 16:30]; Pengkh 9:10; [Lihat FULL. Pengkh 9:10] [Semua] |
berlarian(TB)/larilah(TL) <05127> [fled.] bumi(TB/TL) <0776> [Lest.] |
keluarlah ... berasal ..... lalu(TB)/dari(TL) <03318> [And there.] ratus(TB/TL) <03967> [two hundred.] |
pada Tuhan, Bil 11:1-3; [Lihat FULL. Bil 11:1] s/d 3; Bil 26:10; Wahy 11:5 [Semua] memakan habis Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2] |